KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

Vendor Assurance Programme/best practice

French translation: programme de l'assurance pour les vendeurs/meilleur fonctionnement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:15 Jun 3, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Vendor Assurance Programme/best practice
Quality Assurance related programmes within companies
tfk
French translation:programme de l'assurance pour les vendeurs/meilleur fonctionnement
Explanation:
-aucun commentaire-
Selected response from:

patrungel
Local time: 06:27
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naprogramme de l'assurance pour les vendeurs/meilleur fonctionnementpatrungel


  

Answers


9 hrs
programme de l'assurance pour les vendeurs/meilleur fonctionnement


Explanation:
-aucun commentaire-

patrungel
Local time: 06:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 50
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search