KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

so each has a duration of one frame and the layers are sequenced in the correct

French translation: pour que chacun ait une durée d'une seule trame (image)et que les couches soient séquencées dans l'ordre correct

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:so each has a duration of one frame and the layers are sequenced in the correct
French translation:pour que chacun ait une durée d'une seule trame (image)et que les couches soient séquencées dans l'ordre correct
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:19 Nov 6, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: so each has a duration of one frame and the layers are sequenced in the correct
Then modify each layer’s timeline object so each has a duration of one frame and the layers are sequenced in the correct order
François Lozano
Local time: 09:23
phrase
Explanation:
pour que chacun ait une durée d'une seule trame (image)et que les couches soient séquencées dans l'ordre correct

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-06 08:24:02 (GMT)
--------------------------------------------------

il me semble que ça fait allusionà objet (1ère partie) puisque \'layers\' est précisé après mais bon un peu plus de contexte...
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 09:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2phrase
GILOU


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
phrase


Explanation:
pour que chacun ait une durée d'une seule trame (image)et que les couches soient séquencées dans l'ordre correct

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-06 08:24:02 (GMT)
--------------------------------------------------

il me semble que ça fait allusionà objet (1ère partie) puisque \'layers\' est précisé après mais bon un peu plus de contexte...

GILOU
France
Local time: 09:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72249

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robintech
3 mins

agree  Iolanta Vlaykova Paneva
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search