KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

On/Standby/Suspend/Active Off

French translation: veille, attente, arrêt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:On/Standby/Suspend/Active Off
French translation:veille, attente, arrêt
Entered by: Didier Fourcot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:40 Jun 11, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: On/Standby/Suspend/Active Off
Il s'agit des modes d'économie d'énergie d'un moniteur.

Power Saving Modes:
On
Standby
Suspend
Active Off

Je pense que "standby" correspond à "veille", mais je suis perplexe quand à "Suspend" et "Active off".
Lionel Masson
Local time: 22:01
veille, attente, arrêt
Explanation:
Tous ces termes sont extraits de la norme VESA DPMS (Video Electronics Standard Association, Display Power Management System), d'autres ont apporté des modifications TCO/Nutek 92 et 95, mais la terminologie reste la même.
Je ne connais pas de traduction française de cette norme, donc chaque fabricant de moniteurs utilise la sienne, pour clarifier les idées:

- Standby (souvent traduit par veille), réduction de consommation 20% selon la norme avec restauration d'image normale en 3 secondes, phase assurée le plus souvent par l'économiseur d'écran logiciel, la réduction de consommation est obtenue par réduction de tension d'alimentation de certains circuits
- Suspend (coupure du signal hsync ou vsync et écran noir), souvent traduit par "Suspendu" ou "Suspension", parfois "sommeil", je préfère "attente": réduction de consommation de 90% selon la norme, la plupart des circuits sont coupés
- Off ou Active Off (coupure des signaux hsync et vsync et écran noir)), souvent traduit par "Arrêt", aussi "Coupé" ou "Inactif", réduction de consommation de 93%
"Active Off" sigifie que tous les circuits du moniteur sont coupés SAUF le circuit de chauffage du tube (mode veille couramment utilisé sur les téléviseurs "éteints"), le moniteur peut donc se rallumer plus vite que s'il était vraiment éteint.

Certains constructeurs utilisent des termes spécifiques: IIyama France utilise Mode Pause/Mode veille/Arrêt (attention dans ce cas veille est "Suspend" et non "Standby" comme chez les concurrents.

Une bonne explication avec des termes contestables (Actif/Repos/Pause/Inactif) chez Dell (la traduction de support.dell.com n'est pas toujours excellente mais le contenu est intéressant):
http://docs.us.dell.com/docs/monitors/m780/Fre/f_specs.htm

Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 22:01
Grading comment
Merci beaucoup pour cette réponse si complète et si détaillée.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naveille, attente, arrêt
Didier Fourcot
namarche / veille / suspendu / actif / arr?t
Dave Simons


  

Answers


17 mins
marche / veille / suspendu / actif / arr?t


Explanation:
There's clearly a line-skip missing from the original. Monitors do not have a mode called "active off" but they do have separate modes called "active" and "off" :^)
Some people use the term interrompu rather that suspendu - c'est au choix.

Hope this helps.



    IT professional.
Dave Simons
Local time: 22:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
veille, attente, arrêt


Explanation:
Tous ces termes sont extraits de la norme VESA DPMS (Video Electronics Standard Association, Display Power Management System), d'autres ont apporté des modifications TCO/Nutek 92 et 95, mais la terminologie reste la même.
Je ne connais pas de traduction française de cette norme, donc chaque fabricant de moniteurs utilise la sienne, pour clarifier les idées:

- Standby (souvent traduit par veille), réduction de consommation 20% selon la norme avec restauration d'image normale en 3 secondes, phase assurée le plus souvent par l'économiseur d'écran logiciel, la réduction de consommation est obtenue par réduction de tension d'alimentation de certains circuits
- Suspend (coupure du signal hsync ou vsync et écran noir), souvent traduit par "Suspendu" ou "Suspension", parfois "sommeil", je préfère "attente": réduction de consommation de 90% selon la norme, la plupart des circuits sont coupés
- Off ou Active Off (coupure des signaux hsync et vsync et écran noir)), souvent traduit par "Arrêt", aussi "Coupé" ou "Inactif", réduction de consommation de 93%
"Active Off" sigifie que tous les circuits du moniteur sont coupés SAUF le circuit de chauffage du tube (mode veille couramment utilisé sur les téléviseurs "éteints"), le moniteur peut donc se rallumer plus vite que s'il était vraiment éteint.

Certains constructeurs utilisent des termes spécifiques: IIyama France utilise Mode Pause/Mode veille/Arrêt (attention dans ce cas veille est "Suspend" et non "Standby" comme chez les concurrents.

Une bonne explication avec des termes contestables (Actif/Repos/Pause/Inactif) chez Dell (la traduction de support.dell.com n'est pas toujours excellente mais le contenu est intéressant):
http://docs.us.dell.com/docs/monitors/m780/Fre/f_specs.htm




    10 ans de traduction des manuels de grands constructeurs de moniteurs
Didier Fourcot
Local time: 22:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463
Grading comment
Merci beaucoup pour cette réponse si complète et si détaillée.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search