KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

InstallShield Wizard

French translation: Assistant d'installation InstallShield

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:21 Jun 12, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: InstallShield Wizard
terme rencontré lors du processus d'installation de logiciel sur les PC
Sylvie Addison-Lefebvre
Local time: 20:07
French translation:Assistant d'installation InstallShield
Explanation:
Wizard : assistant
C'est la tradcution adoptée universellement dans le monde des logiciels pour PC. C'est un programme qui guide l'utilisateur dans un processus, ici l'installation, mais il existe des assistants dans pratiquemet tous les logiciels élaborés d'aujourd'hui.

InstallSchield est une marque déposée, il ne faut pas la traduire, la première fois que vous la rencontrez dans le texte vous pouvez préciser qu'il s'agit d'un assistant d'installation.
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 20:07
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naInstallShield Wizard
Dave Simons
naAssistant d'installation InstallShield
Yves Georges
naAssistant d'installation, assistant InstallShield
Beatrice Hercend


  

Answers


5 hrs
Assistant d'installation, assistant InstallShield


Explanation:
assistant standard d'installation sous Windows

Beatrice Hercend
Local time: 14:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 250
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Assistant d'installation InstallShield


Explanation:
Wizard : assistant
C'est la tradcution adoptée universellement dans le monde des logiciels pour PC. C'est un programme qui guide l'utilisateur dans un processus, ici l'installation, mais il existe des assistants dans pratiquemet tous les logiciels élaborés d'aujourd'hui.

InstallSchield est une marque déposée, il ne faut pas la traduire, la première fois que vous la rencontrez dans le texte vous pouvez préciser qu'il s'agit d'un assistant d'installation.

Yves Georges
France
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1459
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Nikki Scott-Despaigne: Cela correspond parfaitement à ce que j'ai sur mon PC
2 hrs

Didier Fourcot
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
InstallShield Wizard


Explanation:
J'accepte que "wizard" est traduit par "assistant" en bien des cas, mais le nom "InstallShield Wizard" dans son intégralité est le nom déposé d'une partie du logiciel d'installation de la société "InstallShield" (à savoir la partie que les éditeurs de logiciels peuvent fournir gratuitement aux utilisateurs afin qu'ils puissent installer leur soft). Donc il faut retenir le mot Wizard et éventuellement adopter la suggestion de Why-gee de le qualifier la première fois avec le mot assistant.



    Reference: http://www.installshield.com
Dave Simons
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 72
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search