KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

8. Use a 5/16" nut driver to remove the two screws from each sid

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:38 Jun 13, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: 8. Use a 5/16" nut driver to remove the two screws from each sid
désassemblage d'une armoire de conservation dont on souhaite nettoyer le ventilateur
Mastrogiovanni
Advertisement


Summary of answers provided
nadéposez les deux vis de chaque côté avec un tournevis à douille de 5/16"
Didier Fourcot


  

Answers


18 mins
déposez les deux vis de chaque côté avec un tournevis à douille de 5/16"


Explanation:
"nut driver" n'a pas vraiment d'équivalent en France, la traduction la plus couramment utilisée est "tournevis à douille" (une douille emmanchée sur un manche de tournevis)
Pour le 5/16 coup de chance on peut utiliser une dimension métrique: la douille de 8 fonctionne parfaitement sur le 5/16" (7,93 mm), même les puristes ne verront pas la différence (mais n'utilisez pas une clé de 13 sur du 1/2" (12,7mm), vous risqueriez d'abîmer l'écrou.



    Reference: http://www.outillage-francilien.fr/produits3/microtournevisa...
    Reference: http://www.nautea.com/~ou/catalogue/outil/tournevis/pages/52...
Didier Fourcot
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search