French translation: amortisseur pour mécanisme mobile
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:25 Dec 1, 2003
English to French translations [PRO] Tech/Engineering
English term or phrase:shock absorber for travelling gear
amortisseur pour plateaux / equipment de transports
Explanation: I think in this context they are refering to gear upon which machines of vehicles will be transported: Flatbeds, or other trailing gear. It could also refer to the "traveling" portion of the suspention: i.e. those components which move, and whose actions are dampened through the use of shock absorbers. In any event without more specifics it's moot.
zaphod Local time: 10:02 Native speaker of: English, French PRO pts in pair: 916