tremble effect level

French translation: Niveau de volume des aigus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:treble effect level
French translation:Niveau de volume des aigus
Entered by: Isabelle Louis

23:33 Dec 1, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: tremble effect level
Système d'enceintes, avec caisson de grave. Je ne trouve pas d'entrées sur un effet "tremble", comment traduiriez-vous ce terme ? merci par avance !
Isabelle Louis
United States
Local time: 16:45
volume d'effet de tremblement
Explanation:
Je ne trouve rien pour l'audio. C'est plutot utilisé en vidéo/photo,(ex"http://www.after-effects-clan.com/tut/eclairelabor/)
mais en englais rien non plus sur le "tremble effect"

Ou alors: "effet de tremblé"

"Manque ici une vraie bonne musique de début, effet de tremblé, réverbération de tout, pur bruit de bruit, comme si on avait augmenté le son de choses qui d’habitude n’en ont pas, bruit de champ, bruit de chaleur sur une route, vibration générale de nature. ")
http://www.remue.net/lire/T021207.html

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2003-12-01 23:55:27 GMT)
--------------------------------------------------

? typo pour \"treble effect\"? On retrouve ça fréquemment (=renforcement des aigus)\"

... switch \"Colour\" du Canal 1 active un filtre \"mid-cut treble boost\" supplémentaire (atténuation des médiums/renforcement des aigus) particulièrement adapté ...
www.design-harmonie.com/v3/aer_denis/acoustiia.pdf - Similar pages
Selected response from:

jemo
United States
Local time: 17:45
Grading comment
MERCI BEAUCOUP!! ce ne peut être que cela, c'est évident, je n'aurais jamais trouvé sans vous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2volume d'effet de tremblement
jemo


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
volume d'effet de tremblement


Explanation:
Je ne trouve rien pour l'audio. C'est plutot utilisé en vidéo/photo,(ex"http://www.after-effects-clan.com/tut/eclairelabor/)
mais en englais rien non plus sur le "tremble effect"

Ou alors: "effet de tremblé"

"Manque ici une vraie bonne musique de début, effet de tremblé, réverbération de tout, pur bruit de bruit, comme si on avait augmenté le son de choses qui d’habitude n’en ont pas, bruit de champ, bruit de chaleur sur une route, vibration générale de nature. ")
http://www.remue.net/lire/T021207.html

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2003-12-01 23:55:27 GMT)
--------------------------------------------------

? typo pour \"treble effect\"? On retrouve ça fréquemment (=renforcement des aigus)\"

... switch \"Colour\" du Canal 1 active un filtre \"mid-cut treble boost\" supplémentaire (atténuation des médiums/renforcement des aigus) particulièrement adapté ...
www.design-harmonie.com/v3/aer_denis/acoustiia.pdf - Similar pages

jemo
United States
Local time: 17:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3363
Grading comment
MERCI BEAUCOUP!! ce ne peut être que cela, c'est évident, je n'aurais jamais trouvé sans vous !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search