KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

tagged scaffold

French translation: échafaudage étiqueté/balisé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tagged scaffold
French translation:échafaudage étiqueté/balisé
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:30 Dec 2, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: tagged scaffold
When erecting or dismantling scaffolding, or working at height outside a tagged scaffold you must wear a body harness attached to a suitable anchor point.
Krystrad
Local time: 14:20
échafaudage étiqueté/balisé
Explanation:
"Etiqueté" en référence aux explications données pour autre traduction (Scafftag): à employer si le terme de Scafftag est employé précedemment dans le texte, car dans un texte sans contexte, il vaudrait mieux utiliser "balisé" qui nous parle mieux.
Selected response from:

Christine C.
Italy
Local time: 14:20
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1échaffaudage inspecté (ayant subi une inspection)toubabou
3échafaudage étiqueté/balisé
Christine C.
3échfaudage réceptionné
Martine Etienne


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
échaffaudage inspecté (ayant subi une inspection)


Explanation:
When the scaffold was complete, the erection crew tagged it with a "Scaffold Inspection Checklist" tag and a yellow "Scaffold CAUTION" status tag.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2003-12-02 20:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

bien sûr avec un f de trop


    Reference: http://www.hanford.gov/lessons/sitell/ll03/2003-07.htm
toubabou
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 756

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robintech
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
échfaudage réceptionné


Explanation:
Superposition des tâches L'échafaudage, aussitôt terminé et réceptionné
par l'organisme de contrôle, a été utilisé pour le lavage. ...
www.layher.fr/info_layher/qui/revue.htm - 20k

Réceptionné par organisme homologué par bureau de contrôle. ...
www.catalogue-fournisseurs.com/ADC/monte-15.htm

Dans le domaine de la sécurité..

Martine Etienne
Belgium
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 201
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
échafaudage étiqueté/balisé


Explanation:
"Etiqueté" en référence aux explications données pour autre traduction (Scafftag): à employer si le terme de Scafftag est employé précedemment dans le texte, car dans un texte sans contexte, il vaudrait mieux utiliser "balisé" qui nous parle mieux.

Christine C.
Italy
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 704
Grading comment
merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search