KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

dez

French translation: déc

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dez
French translation:déc
Entered by: Paul Berthelot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:11 Dec 14, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: dez
Caractéristiques de l'ordinateur de bord d'un engin de chantier. Est-ce une unité ou l'indication du système décimal, ? Dans le premier cas comme dans le second, par quoi traduire ?
Merci d'avance et bon dimanche.

OPUS-Light + CAN-BUS
V 1.43E vom 28.11.97
Bus speed: 250kBaud
Base-add: 1600(*dez*)
Paul Berthelot
Local time: 16:03
Voir ci-dessous
Explanation:
Salut Paul,

Il serait pas de fabrication allemande ton engin de chantier ? Tout ce que j'ai trouvé, c'est que "1600 dez" devrait correspondre à "0640 hex".
Tu devrais peut-être poser la question sur la paire allemand-français.
Ciao, Jean-Marie

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 56 mins (2003-12-14 22:07:33 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. Donc, en lisant la réponse de Richard, le fin mot de l\'histoire serait \"décimal\". J\'avoue que je n\'y avais pas pensé.
Selected response from:

Jean-Marie Le Ray
Italy
Local time: 16:03
Grading comment
Merci JM
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +2Voir ci-dessous
Jean-Marie Le Ray


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
Voir ci-dessous


Explanation:
Salut Paul,

Il serait pas de fabrication allemande ton engin de chantier ? Tout ce que j'ai trouvé, c'est que "1600 dez" devrait correspondre à "0640 hex".
Tu devrais peut-être poser la question sur la paire allemand-français.
Ciao, Jean-Marie

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 56 mins (2003-12-14 22:07:33 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. Donc, en lisant la réponse de Richard, le fin mot de l\'histoire serait \"décimal\". J\'avoue que je n\'y avais pas pensé.


    Reference: http://www.graf-syteco.de/html/support/datenblaetter/h017a0....
Jean-Marie Le Ray
Italy
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 569
Grading comment
Merci JM

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: il semble bien que ce soit de l'allemand en effet (le *vom* quelques lignes au-dessus). Je réfléchis encore pour dez... et salut JM !
1 min
  -> Salut Sylvain. L'allemand, c'est ton truc ça. Moi, dez., à part l'abréviation de décembre, ça me dit pas grand chose. Pourtant c'était ma deuxième langue à l'école. Mais le seul mot qui m'est resté, c'est "die Tür". Devine pourquoi... Ciao, J-M

agree  Richard Benham: Voir ma reponse a la meme question pour allemand>francais!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search