Missing stabilizers, bumpers or anti-rattle components
French translation: stabilisateurs absents, pare-chocs ou composantes anti-vibrations
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:30 Dec 17, 2003
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering
English term or phrase:Missing stabilizers, bumpers or anti-rattle components
Ce sont des composants de voiture; cela vient d'un manuel.