KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

set

French translation: fixer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:58 Dec 22, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: set
Chlorinated scouring powders can actually set rust and other metallic stains, particularly if iron in the water is a problem. Fireman's Friend cleans without dulling or etching the surface of porcelain tile, bathtubs, and sinks . . . all bathroom and kitchen fixtures. It cleans and brightens tile grout.
Krystrad
Local time: 15:21
French translation:fixer
Explanation:
Comme une tâche de sang qui se "fixe" si on la lave avec de l'eau trop chaude : la chaleur provoque une réaction chimique du sang (de protéine?), le "cuit" et rend son enlèvement encore plus difficile, voire impossible.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-22 20:51:35 (GMT)
--------------------------------------------------

<<Les erreurs à ne surtout pas faire !
Laver avant de détacher : Risque de fixer la tache.>>
Selected response from:

xxxBourth
Local time: 15:21
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6fixerxxxBourth
4Former / déposersktrans
1 +1enlever
Thierry LOTTE


Discussion entries: 4





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
enlever


Explanation:
pour " set off" je suppose...

ce texte présente tous les aspects d'une traduction technique japonaise (à grands coups de dictionaires...)

Bon courage...

Thierry LOTTE
Local time: 15:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 435

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxsarahl: c'est vrai, on pourrait l'aider plus efficacement avec l'original.
54 mins
  -> Merci Sarahl (lol)

agree  xxxohlala
2 hrs
  -> Merci Ohlala

disagree  NancyLynn: Thierry c'est le contraire, c'est fixer la tache, ce sont les concurrents des "chlorinated scouring powders" qui font la pub joyeux Noel :-)
4 hrs

neutral  RHELLER: not here, Thierry
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
fixer


Explanation:
Comme une tâche de sang qui se "fixe" si on la lave avec de l'eau trop chaude : la chaleur provoque une réaction chimique du sang (de protéine?), le "cuit" et rend son enlèvement encore plus difficile, voire impossible.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-22 20:51:35 (GMT)
--------------------------------------------------

<<Les erreurs à ne surtout pas faire !
Laver avant de détacher : Risque de fixer la tache.>>

xxxBourth
Local time: 15:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 298
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn: exact, c'est en plein cela
2 hrs

agree  RHELLER: exactly!
2 hrs

agree  xxxsarahl: ça y est j'ai compris, pub comparative.
4 hrs

agree  xxxCHENOUMI
9 hrs

agree  jemo
10 hrs

agree  sktrans
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Former / déposer


Explanation:
Fixer est très employé en photographie et pour le sang (to bind) mais je me demande si ici ces 2 suggestions n'iraient pas mieux.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-23 15:21:46 (GMT)
--------------------------------------------------

... Ces symboles se lisent : Le fer à l?état solide réagit avec du dioxygène
à l?état gazeux pour former la rouille à l?état solide. ...
www2.ac-lille.fr/vamoliere/enseignements/chimie/pages/3/chii.htm - 10k - Cached - More pages from this site


--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-23 15:23:53 (GMT)
--------------------------------------------------

... état de l?installation de la production de vapeur ou l\'emploi de matériaux
inadéquat peut libérer des particules de rouille qui vont se déposer sur l ...



    -
sktrans
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 697
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search