wind flap and zip-up collar

French translation: oeillet d'aération et col à fermeture zippée

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wind flap and zip-up collar
French translation:oeillet d'aération et col à fermeture zippée
Entered by: Michael Bastin

21:45 Jan 13, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering / short de sport hi-tech
English term or phrase: wind flap and zip-up collar
The interior is slightly brushed to work with a wind flap and zip-up collar to provide lightweight warmth in cool weather.
Michael Bastin
Spain
Local time: 23:06
oeillet d'aération et col à fermeture zippée
Explanation:
)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2004-01-13 22:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

Pour le dos, c\'est un soufflet d\'aération

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2004-01-13 23:00:12 GMT)
--------------------------------------------------

Si c\'est un short il y des oeillets d\'aération sur les jambes mais collar je ne vois pas sur le short ...
Selected response from:

Soizic CiFuentes
United States
Local time: 17:06
Grading comment
En fait, je traduis des segments hors contexte, et la phrase précédente parlait d'un short.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5oeillet d'aération et col à fermeture zippée
Soizic CiFuentes
3 +2aération dos et col zippé
xxxsarahl


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
aération dos et col zippé


Explanation:
tu as essayé kway.fr ? ça ressemble plus à un coupe-vent qu'à un short, ton affaire...

xxxsarahl
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1561

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chaplin: je me demandais bien de quoi avait l'air un short avec col?!!!
3 hrs
  -> merci, Anne ! J'ai beaucoup de mal à l'imaginer moi aussi !

agree  Gayle Wallimann
8 hrs
  -> thanks, Gayle!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
oeillet d'aération et col à fermeture zippée


Explanation:
)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2004-01-13 22:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

Pour le dos, c\'est un soufflet d\'aération

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2004-01-13 23:00:12 GMT)
--------------------------------------------------

Si c\'est un short il y des oeillets d\'aération sur les jambes mais collar je ne vois pas sur le short ...

Soizic CiFuentes
United States
Local time: 17:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 353
Grading comment
En fait, je traduis des segments hors contexte, et la phrase précédente parlait d'un short.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search