toute la phrase

French translation: Aider à l'établissement des indicateurs de performance clés de l'entreprise et à la collection

22:05 Jan 17, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: toute la phrase
Assist with the compilation of the required business KPI's and information as may be required.
zmohali
France
Local time: 18:35
French translation:Aider à l'établissement des indicateurs de performance clés de l'entreprise et à la collection
Explanation:
des informations pertinentes (ou relevantes)

Je pense que "Assist with" est plutot "aider à" ou "aide à"

exemple de formule similaire:

"Rassembler l'information pertinente afin de matérialiser les indicateurs de performance clés de l'entreprise n'est pas toujours une chose aisée :selon les individus cherchant à obtenir ces informations, les délais seront difficilement prévisibles et nécessiteront souvent l'intervention de ressources diverses et variées."
www.tgsoft.fr/ntic_bi.shtm

"Les indicateurs de performance...
... de l'exactitude des données est un pré-requis important avant d'utiliser les données qui serviront à l’établissement des indicateurs de performance. ...
www.gcrl.ca/english/indice.htm
Selected response from:

jemo
United States
Local time: 12:35
Grading comment
merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1key performance indicators
Amanda Grey
3 +2Aider à l'établissement des indicateurs de performance clés de l'entreprise et à la collection
jemo


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
key performance indicators


Explanation:
Assiter en compilant les indicateurs de performance clés de l'activité et informations si besoin.

KPI's = key performance indicators


    Reference: http://management.about.com/cs/generalmanagement/a/keyperfin...
Amanda Grey
France
Local time: 18:35
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 214

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Aider à l'établissement des indicateurs de performance clés de l'entreprise et à la collection


Explanation:
des informations pertinentes (ou relevantes)

Je pense que "Assist with" est plutot "aider à" ou "aide à"

exemple de formule similaire:

"Rassembler l'information pertinente afin de matérialiser les indicateurs de performance clés de l'entreprise n'est pas toujours une chose aisée :selon les individus cherchant à obtenir ces informations, les délais seront difficilement prévisibles et nécessiteront souvent l'intervention de ressources diverses et variées."
www.tgsoft.fr/ntic_bi.shtm

"Les indicateurs de performance...
... de l'exactitude des données est un pré-requis important avant d'utiliser les données qui serviront à l’établissement des indicateurs de performance. ...
www.gcrl.ca/english/indice.htm

jemo
United States
Local time: 12:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3363
Grading comment
merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lise Boismenu, B.Sc.: Avec "indicateur de rendement"...
5 hrs

agree  Isabelle DEFEVERE (X)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search