03:07 Jun 25, 2001 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: c.lamborot | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | courroie supérieure d'immersion |
| ||
na | ceinture de maintien supérieure |
|
ceinture de maintien supérieure Explanation: top : supérieure, située en haut hold down : maintien belt : sangle, mais ce peut aussi être une courroie ou une ceinture Si elle est transversale au-dessus de l'appareil, c'est sans doute une sangle, si elle fait le tour du haut de l'appareil pour le maintenir, le terme de ceinture serait plus approprié Ce que j'ai trouvé sur les friteuses: http://www.mke-ind.com/fr-fg-160.html http://www.natkinpress.com/npw/clients/Philips/PAD/cuisine/c... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
courroie supérieure d'immersion Explanation: Il s'agit d'une courroie qui maintient les produits immergés dans le bain d'huile lors de la friture. Reference: http://www.unifabengineering.co.uk/indexfren.shtml |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.