KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

service managed gateways

French translation: passerelle pour services administrés

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:service managed gateways
French translation:passerelle pour services administrés
Entered by: Didier Fourcot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:58 Jun 25, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: service managed gateways
no context provided
stephie
Belgium
Local time: 02:08
passerelle pour services administrés
Explanation:
C'est le vocabulaire utilisé par les fabricants de ces matériels capables de fournir des services et d'en assurer la protection d'accès par identification de l'utilisateur (authentication), la configuration et autorisiation (authorization) ainsi que la comptabilisation (accounting).

Première référence ci-dessous Cisco (grand fournisseur dans le domaine de l'Internet)
Deuxième référence Nokia (vedette des fournisseurs de passerelles WAP)

Aussi chez Checkpoint (ou plutôt son importateur newlink:
http://www.newlink.fr/base/docs/1965063284.PDF
http://www.newlink.fr/base/docs/1965063284.PDF
Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 02:08
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napasserelle pour services administrés
Didier Fourcot


  

Answers


6 hrs
passerelle pour services administrés


Explanation:
C'est le vocabulaire utilisé par les fabricants de ces matériels capables de fournir des services et d'en assurer la protection d'accès par identification de l'utilisateur (authentication), la configuration et autorisiation (authorization) ainsi que la comptabilisation (accounting).

Première référence ci-dessous Cisco (grand fournisseur dans le domaine de l'Internet)
Deuxième référence Nokia (vedette des fournisseurs de passerelles WAP)

Aussi chez Checkpoint (ou plutôt son importateur newlink:
http://www.newlink.fr/base/docs/1965063284.PDF
http://www.newlink.fr/base/docs/1965063284.PDF


    Reference: http://www.cisco.com/warp/public/cc/pd/si/8110/tech/_fr_bbnt...
    Reference: http://www.nokia.com/securitysolutions/fr/
Didier Fourcot
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463
Grading comment
Merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search