KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

Fabrication of vessel Inspection

French translation: Contrôle(s) de fabrication des Bâtiments

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fabrication of vessel Inspection
French translation:Contrôle(s) de fabrication des Bâtiments
Entered by: Guylaine Ingram
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:27 Jan 27, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Fabrication of vessel Inspection
We have worked many years with XXX but most recently for P3 Platform , Line pipe coating in India & all our Fabrication of vessel Inspection in the past.YY were used for our A project & O project for Inhouse & Vendor Inspection.


Pas tres clair en anglais, hein?

Merci!
Guylaine Ingram
United States
Local time: 23:30
Contrôle(s) de fabrication des récipients
Explanation:
ou des enceintes, des conteneurs
je ne pense pas qu'il s'agisse ici de bateaux, mais plutôt de récipients sous vide ou sous pression (autoclave, étuve, etc...)
Selected response from:

Christian Fournier
France
Local time: 06:30
Grading comment
en effet, ce ne sont pas des navires mais des 'bâtiments'.

Merci a tous les 2 pr votre aide.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1Service d'inspection de la fabrication des navires
jemo
2Contrôle(s) de fabrication des récipients
Christian Fournier


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
fabrication of vessel inspection
Service d'inspection de la fabrication des navires


Explanation:
-----

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-01-27 05:55:27 GMT)
--------------------------------------------------

\"Barème de droits du Bureau d\'inspection des navires à vapeur
PARTIE IV INSPECTIONS, ÉPREUVES ET CERTIFICATS DIVERS
Inspection durant la construction ou la fabrication

19. (1) Sous réserve du paragraphe (2), le droit exigible pour l\'inspection durant la construction ou la fabrication des pièces composantes qui sont destinées à être utilisées à bord d\'un navire et qui sont visées à la colonne I du tableau du présent article est le droit indiqué à la colonne II.
http://www.canlii.org/ca/regl/crc1405/art19.html

\"construction des navires\" est sans doute meilleur que \"fabrication des navires\"




jemo
United States
Local time: 00:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3363

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robintech
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Contrôle(s) de fabrication des récipients


Explanation:
ou des enceintes, des conteneurs
je ne pense pas qu'il s'agisse ici de bateaux, mais plutôt de récipients sous vide ou sous pression (autoclave, étuve, etc...)

Christian Fournier
France
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2125
Grading comment
en effet, ce ne sont pas des navires mais des 'bâtiments'.

Merci a tous les 2 pr votre aide.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search