Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:24 Jul 1, 2001
English to French translations [PRO] Tech/Engineering
English term or phrase:This should be saved to a deal item
This should be saved to a deal item instead of deal as it is an item
Explanation: No wonder you have no responses! This is the weirdest nonsensical sentence I've seen on Kudoz. Sounds like it's from an instruction manual for a "made in Taiwan" do-it-yourself kit. Sorry, but you need to go back to the source and find out what they're trying to say in English.
Larry Vance United States Local time: 00:29 PRO pts in pair: 3