https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/tech-engineering/65442-ambiguous-shape.html

ambiguous shape

French translation: forme réversible

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ambiguous shape
French translation:forme réversible

03:38 Jul 10, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: ambiguous shape
An ambiguous shape has both foreground and background layer characteristics.
Beatrice Hercend
Local time: 11:48
FIGURE AMBIGUE
Explanation:
Image ou dessin pouvant être vu alternativement de deux façons différentes, le fond pouvant être perçu comme figure et inversement, cette dernière disparaissant pour ne plus constituer que le fond.

REF: GDT
AUSSI: DESSIN AMBIGU. EVENTUELLEMENT
FORME AMBIGUE
Selected response from:

BOB DE DENUS
Local time: 01:48
Grading comment
Merci, je pense que l'explication est bonne, même si dans ce cas je pense que "forme réversible" convient mieux comme traduction.
Béatrice
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2une forme ambigue
Nikki Scott-Despaigne
na +2une forme ambigüe
Julia Gal
naforme ambiguë
Laurence Nerry
naamphibologique
Ana and Michel
naFIGURE AMBIGUE
BOB DE DENUS


  

Answers


9 mins peer agreement (net): +2
une forme ambigue


Explanation:
Unless there's more to it than that???

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daphne Theodoraki: Sounds good.
1 min

agree  Julia Gal: yes, apart from the 'ü'
3 mins
  -> Yes, "ambigüe", thanks Julia!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins peer agreement (net): +2
une forme ambigüe


Explanation:
note the 'tréma' on the 'u'

(Pronounced am-big-u, not am-big)

Julia Gal
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 932

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laurence Nerry: Actually, the "tréma" is on the "e" (always on the second vowel of a group of 2).
1 hr
  -> You're absolutely right - oops!

agree  Nikki Scott-Despaigne: Yes Malo, thanks!
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
forme ambiguë


Explanation:
Voir la fiche "ambiguous figure" référencée ci-dessous, que j'ai trouvée dans le GDT.


    Reference: http://www.granddictionnaire.com/_fs_global_01.htm
Laurence Nerry
France
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 73
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
amphibologique


Explanation:
plus conceptuel

Ana and Michel
Spain
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 81
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
FIGURE AMBIGUE


Explanation:
Image ou dessin pouvant être vu alternativement de deux façons différentes, le fond pouvant être perçu comme figure et inversement, cette dernière disparaissant pour ne plus constituer que le fond.

REF: GDT
AUSSI: DESSIN AMBIGU. EVENTUELLEMENT
FORME AMBIGUE

BOB DE DENUS
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 623
Grading comment
Merci, je pense que l'explication est bonne, même si dans ce cas je pense que "forme réversible" convient mieux comme traduction.
Béatrice
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: