Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering
English term or phrase:grade bump
Context : surveying with a laser system.
Also what is the exact meaning of grade in this context? Sometimes, it seems to mean slope, sometimes a level.
There is also the term grade reverse which seems to mean "change sign of some reference axis".
A URL on this subject in French would be useful if anyone knows of one.
Explanation: Pour grade, la traduction est toujours délicate. Vous pouvez aussi ajouter comme sens : stade, degré, qualité. Quant à bump, vous pouvez aussi avoir : bosse, choc, heurt ou sortie Cela m'amène à la traduction proposée, concernant l'évaluation d'un signal reçu. Mais sans plus de contexte, j'avoue que je sèche un peu quand même...
Guilea Local time: 05:44 Native speaker of: French PRO pts in pair: 54