KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

workstation

French translation: station/console de travail

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:workstation
French translation:station/console de travail
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:57 Jul 14, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: workstation
to wire your computer to a workstation
angela asomba-tarer
Local time: 06:31
station /console de travail
Explanation:
dans le monde informatique, et malgré l'approbation de mes collègues sur la réponse de Nermina, je pense que "workstation" doit être traduit par station ou console de travail.
Poste de travail évoque plutôt un poste au sens général avec son environnement et les tâches à accomplir qui lui sont associées.
Il s'agit probablement ici d'un matériel informatique du type "Workstation" c'est à dire d'un PC puissant ou d'un ordinateur du type station Unix (Sun p. ex) ou Mac puissant
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 06:31
Grading comment
thank you so much for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +5poste de travailxxxNermina
nastation de travail
Germaine
naBureau
Denali
na -1station /console de travail
Yves Georges


  

Answers


6 mins peer agreement (net): +5
poste de travail


Explanation:
word for word and it works!

xxxNermina
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain R
2 hrs

agree  Kateabc
3 hrs

agree  Suzanne Schecter Cote
4 hrs

agree  jgal
1 day 16 hrs

agree  Suzanne Aubin
2 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs peer agreement (net): -1
station /console de travail


Explanation:
dans le monde informatique, et malgré l'approbation de mes collègues sur la réponse de Nermina, je pense que "workstation" doit être traduit par station ou console de travail.
Poste de travail évoque plutôt un poste au sens général avec son environnement et les tâches à accomplir qui lui sont associées.
Il s'agit probablement ici d'un matériel informatique du type "Workstation" c'est à dire d'un PC puissant ou d'un ordinateur du type station Unix (Sun p. ex) ou Mac puissant


    20 ans de pratique de l'informatique industrielle.
Yves Georges
France
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1459
Grading comment
thank you so much for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BOB DE DENUS: Je vote pour console de travail
1 hr

disagree  jgal: Windows, en tout cas,utilise 'poste de travail'...
1 day 11 hrs

disagree  Giselle Chaumien: Ni Windows ni Unix ni le monde du travail (dans l'industrie française) n'utilisent ces deux termes.
1 day 19 hrs
  -> Je reste ferme sur mon interprétation (j'ai tout de même 25 ans de métier en INFORMATIQUE
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 21 hrs
station de travail


Explanation:
J'appuie Yves, d'une part sur la base des définitions suivantes, mais aussi parce qu'il me semble qu'un ordinateur ("wire the computer") constitue en soi un "poste de travail", ce qui donnerait, par transposition: "brancher le poste de travail au poste de travail".

Si l'on hésite sur "station de travail" et si le contexte le soutient, il s'agit peut-être tout simplement de "brancher l'ordinateur au "serveur"

workstation / work station
station de travail n. f.
Déf. : Ordinateur doté d'une grande puissance de calcul et de fortes capacités graphiques, utilisé seul ou en réseau, qui est destiné généralement à des professionnels pour un travail très spécifique. Note : Les stations de travail ont été, à l'origine, développées pour les applications graphiques comme la conception assistée par ordinateur (CAO). En plus de la CAO, les principales applications de ces ordinateurs performants se trouvent dans l'ingénierie électronique et la recherche-développement.

My Computer
Poste de travail n. m.
Déf. : Élément du bureau qui permet à l'utilisateur d'avoir accès aux ressources locales de son ordinateur, comme les unités de disque et les paramètres de réglage des dispositifs matériels qui lui sont reliés (l'imprimante, par exemple). Note :
Les termes « My Computer » et « Poste de travail » sont spécifiques à l'interface de Windows 95.


    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Germaine
Canada
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3733
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days
Bureau


Explanation:
En francais, on dit bureau et non pas station de travail. Je ne l'ai jamais entendu dire

Denali
Local time: 00:31
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search