Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:34 Jul 30, 2001
English to French translations [PRO] Tech/Engineering
Explanation: Difficult to suggest anything without more context.
If a marketing theme.
"consultant in a box!"
maybe one of the folowing:
Conseil en Boite
Conseil en Conserve
Consultant en boite.
Gestionnaire en boite, en conserve, en canette,en confiture!!! et quoi
d'autres... on en appelle à votre
Gestionnaire pret a porter:
Gestionnaire tout fin pret!
Gestionaire servi sur un plat
And whatever else may come to one's mind!
BOB DE DENUS Local time: 12:45 Native speaker of: English, French PRO pts in pair: 619
Too literal and "gestionnaire" is not the appropriate term