KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

shortnumber

French translation: numéro abrégé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:09 Jul 30, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: shortnumber
SMS
Alexandre Laval
French translation:numéro abrégé
Explanation:
Dans le cadre SMS = short message service...

Le numéro abrégé désigne un numéro que l'on ne fait pas en entier car on lui a substitué un "pseudo" plus court.

En informatique, en revanche, un short number (en deux mots) désigne un nombre dit court (entier ou réel) qui prend moins de place en mémoire mais exprime aussi une précision moindre.


HTH
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 05:59
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2numéro abrégé
Yves Georges
na"numero raccourci" ou "numero abrege"yacine


  

Answers


13 mins peer agreement (net): +2
numéro abrégé


Explanation:
Dans le cadre SMS = short message service...

Le numéro abrégé désigne un numéro que l'on ne fait pas en entier car on lui a substitué un "pseudo" plus court.

En informatique, en revanche, un short number (en deux mots) désigne un nombre dit court (entier ou réel) qui prend moins de place en mémoire mais exprime aussi une précision moindre.


HTH


    25 ans d'instrumentation
Yves Georges
France
Local time: 05:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1459
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jgal
13 hrs

agree  Didier Fourcot: numéro abrégé est utilisé couramment dans le domaine de la téléphonie, sur certains mobiles on utilise aussi numéros VIP
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
"numero raccourci" ou "numero abrege"


Explanation:
The second one is more technical
I hope it helps you
Yacine


yacine
Local time: 05:59
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search