GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:56 Aug 2, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Julia Gal Local time: 04:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +3 | tours/minute |
|
tours/minute Explanation: see GDT: "radian per second Terme(s) apparenté(s) revolution per minute rpm RPM r/min rev/min revolution per second rps r/s rev/s Abrév. rad/s radian par seconde n. m. Terme(s) apparenté(s) tour par minute n. m. tr/min n. m. r/min tour par seconde n. m. tr/s n. m. r/s Abrév. rad/s Déf. : Unité du système international (SI) de mesure de vitesse angulaire d'un corps qui, animé d'une rotation uniforme autour d'un axe fixe, tourne, en une seconde, de un radian. Note : La valeur de un radian par seconde (symbole : rad/s) est 2π/60, soit 0,104 719 8. Les termes « tour par minute » (abréviation : « tr/min »; symbole : r/min), en anglais « revolution per minute » (abréviations : « rpm » et « rev/min »; symbole : r/min), et « tour par seconde » (abréviation : « tr/s »; symbole : r/s), en anglais « revolution per second » (symbole : r/s), sont largement utilisés, de façon plus spécifique que l'unité SI « radian par seconde » (en anglais, « radian per second »), pour la fréquence de rotation des machines tournantes. L'ISO ne recommande cependant pas les abréviations françaises « tr/min » et « tr/s », et les abréviations anglaises « rpm » et « rev/min », « rps » et « rev/s ». L'organisme de normalisation ne recommande que l'utilisation des symboles r/min et r/s pour les deux langues. En français, on rencontre également, mais rarement, l'abréviation « t/min » qui n'est pas reconnue; en anglais, le terme « rotation per minute » se rencontre parfois comme synonyme de « revolution per minute »." Reference: http://www.granddictionnaire.com |
| |