https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/tech-engineering/71997-revs-min.html

revs/min

French translation: tours/minute

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:revs/min
French translation:tours/minute
Entered by: Alain R

05:56 Aug 2, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: revs/min
Maximum continuous power : about 39.000 kW at about 500 revs/min
Sylvie André
France
Local time: 04:55
tours/minute
Explanation:
see GDT:

"radian per second

Terme(s) apparenté(s)
revolution per minute
rpm
RPM
r/min
rev/min
revolution per second
rps
r/s
rev/s


Abrév.
rad/s
radian par seconde n. m.

Terme(s) apparenté(s)
tour par minute n. m.
tr/min n. m.
r/min
tour par seconde n. m.
tr/s n. m.
r/s


Abrév.
rad/s



Déf. :
Unité du système international (SI) de mesure de vitesse angulaire d'un corps qui, animé d'une rotation uniforme autour d'un axe fixe, tourne, en une seconde, de un radian.


Note :
La valeur de un radian par seconde (symbole : rad/s) est 2π/60, soit 0,104 719 8.
Les termes « tour par minute » (abréviation : « tr/min »; symbole : r/min), en anglais « revolution per minute » (abréviations : « rpm » et « rev/min »; symbole : r/min), et « tour par seconde » (abréviation : « tr/s »; symbole : r/s), en anglais « revolution per second » (symbole : r/s), sont largement utilisés, de façon plus spécifique que l'unité SI « radian par seconde » (en anglais, « radian per second »), pour la fréquence de rotation des machines tournantes.
L'ISO ne recommande cependant pas les abréviations françaises « tr/min » et « tr/s », et les abréviations anglaises « rpm » et « rev/min », « rps » et « rev/s ». L'organisme de normalisation ne recommande que l'utilisation des symboles r/min et r/s pour les deux langues.
En français, on rencontre également, mais rarement, l'abréviation « t/min » qui n'est pas reconnue; en anglais, le terme « rotation per minute » se rencontre parfois comme synonyme de « revolution per minute »."
Selected response from:

Julia Gal
Local time: 04:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +3tours/minute
Julia Gal


  

Answers


13 mins peer agreement (net): +3
tours/minute


Explanation:
see GDT:

"radian per second

Terme(s) apparenté(s)
revolution per minute
rpm
RPM
r/min
rev/min
revolution per second
rps
r/s
rev/s


Abrév.
rad/s
radian par seconde n. m.

Terme(s) apparenté(s)
tour par minute n. m.
tr/min n. m.
r/min
tour par seconde n. m.
tr/s n. m.
r/s


Abrév.
rad/s



Déf. :
Unité du système international (SI) de mesure de vitesse angulaire d'un corps qui, animé d'une rotation uniforme autour d'un axe fixe, tourne, en une seconde, de un radian.


Note :
La valeur de un radian par seconde (symbole : rad/s) est 2π/60, soit 0,104 719 8.
Les termes « tour par minute » (abréviation : « tr/min »; symbole : r/min), en anglais « revolution per minute » (abréviations : « rpm » et « rev/min »; symbole : r/min), et « tour par seconde » (abréviation : « tr/s »; symbole : r/s), en anglais « revolution per second » (symbole : r/s), sont largement utilisés, de façon plus spécifique que l'unité SI « radian par seconde » (en anglais, « radian per second »), pour la fréquence de rotation des machines tournantes.
L'ISO ne recommande cependant pas les abréviations françaises « tr/min » et « tr/s », et les abréviations anglaises « rpm » et « rev/min », « rps » et « rev/s ». L'organisme de normalisation ne recommande que l'utilisation des symboles r/min et r/s pour les deux langues.
En français, on rencontre également, mais rarement, l'abréviation « t/min » qui n'est pas reconnue; en anglais, le terme « rotation per minute » se rencontre parfois comme synonyme de « revolution per minute »."


    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Julia Gal
Local time: 04:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 932

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine
29 mins

agree  Henri (X)
30 mins

agree  Nikki Scott-Despaigne
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: