KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

long description plural


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:28 Aug 6, 2001
English to French translations [PRO]
English term or phrase: long description plural
angela asomba-tarer
Local time: 10:08

Summary of answers provided
naplurale, multiple...

Discussion entries: 1



3 hrs
plurale, multiple...

Effectivement, sans contexte, difficile de voir, surtout que tel quel, "plural" est employé comme nom plutôt que comme adjectif.

plural: pluriel (n. et adj.) (au pluriel)

plural-e: se dit de choses qui contiennent plusieurs unités
(mais pour "longue description plurale" "plural" aurait été adjectif; ici, il me semble que c'est un nom) (vs plurivoque: qui a plusieurs valeurs, plusieurs sens)

multiple/de dérivation: plural *whatever

plural layer material
matériau à couches multiples;
matériau multicouche

plural tap (Terme à éviter)
fiche multiple n. f.
fiche de dérivation n. f.

plural production / plural scattering
production plurale / diffusion plurale

    GDT / Lexis / Eurodicautom
Local time: 04:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3733
Grading comment
couldn't i just say 'description multiples' or just descript
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: couldn't i just say 'description multiples' or just descript

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search