07:05 Feb 19, 2000 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Josiane Barone Local time: 23:17 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | ligne, ligne interurbaine, voie interurbaine |
| ||
na | circuit de jonction/ligne principale/canal interurbain |
| ||
na | ligne ou voie interurbaine |
|
ligne, ligne interurbaine, voie interurbaine Explanation: This is respectively the translation for trunk, trunk line and trunk channel. Reference: http://www.itu.int/search/wais/scripts/SFgate.cgi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
circuit de jonction/ligne principale/canal interurbain Explanation: from Routledge Technical dictionary: trunk: COMP, DP artere (f.) TELECOM circuit de jonction (m.) exchange tie; joncteur (m.) inter-switch tie; circuit de connexion (m.) trunk line:ELEC supply network;ligne principale (f.) PETR conduit principal (m.) RAIL ligne principale de chemin de fer (f.) trunk channel: TELECOM canal interurbain (m.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ligne ou voie interurbaine Explanation: Both trunk line and trunk channel can be found in Termium. Other suggested terms: ligne de jonction, ligne réseau, ligne d'interconnexion. But interurbain is a sure bet. Reference: http://www.termium.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.