KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

right angle

French translation: coudé/angulaire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:08 Aug 22, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: right angle
.5(I.D.) x 5.5(O.D.)mm ‘right angle’ type, Tip colour : Red
e) 2.1(I.D.) x 5.5(O.D.)mm ‘right angle’ type, Tip colour : Orange
VGP
Local time: 07:46
French translation:coudé/angulaire
Explanation:
Dans le domaine de l'électricité, a "right angle plug" par exemple est une fiche coudée. Par contre "right angle socket" est une prise de courant angulaire. Donc, à voir selon le contexte, car ici, le concept détaillé n'est pas fourni. Pour l'expression "à angle droit", cela pourrait s'agir de pièce ou outil.
Bon courage. Natalie
Ernst + Dict Grenier
Selected response from:

Guilea
Local time: 07:46
Grading comment
merci beaucoup. VG
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"en angle droit" or "en angle a 90 degres" or "en coude"yacine
nacoudé/angulaireGuilea
naen angle droitmckinnc


  

Answers


2 mins
en angle droit


Explanation:
own experience

mckinnc
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 371
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
coudé/angulaire


Explanation:
Dans le domaine de l'électricité, a "right angle plug" par exemple est une fiche coudée. Par contre "right angle socket" est une prise de courant angulaire. Donc, à voir selon le contexte, car ici, le concept détaillé n'est pas fourni. Pour l'expression "à angle droit", cela pourrait s'agir de pièce ou outil.
Bon courage. Natalie
Ernst + Dict Grenier

Guilea
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 54
Grading comment
merci beaucoup. VG
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
"en angle droit" or "en angle a 90 degres" or "en coude"


Explanation:
Good luck
Yacine


yacine
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search