KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

Am fail open - 12 V c.c.

French translation: bras en panne à l'ouverture - 12 V cc

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:41 Aug 22, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Am fail open - 12 V c.c.
Am fail open - 12 V c.c.
I.B.
French translation:bras en panne à l'ouverture - 12 V cc
Explanation:
Might be a typo with "arm".
Curious that they should use "12 V c.c" .
HTH
Selected response from:

Guereau
France
Local time: 01:10
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSans savoir..
Germaine
nabras en panne à l'ouverture - 12 V ccGuereau


  

Answers


37 mins
bras en panne à l'ouverture - 12 V cc


Explanation:
Might be a typo with "arm".
Curious that they should use "12 V c.c" .
HTH

Guereau
France
Local time: 01:10
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1078
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
Sans savoir..


Explanation:
Tension coupe-circuit des (AM)...
Défaillance d'ouverture des (AM)...

mais vraiment, faudrait voir ça avec Georges ou Fourcot...

Germaine
Canada
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3733
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search