KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

definitize

French translation: finaliser

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:definitize
French translation:finaliser
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:48 Aug 22, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: definitize
Contract line has not yet been definitized and cannot be billed without definitization.nnAction: Please initiate the billing process again once the contract line is definitized.

In a software
Isabelle Dubé
Canada
Local time: 05:45
finaliser
Explanation:
C'est le plus simple.
Selected response from:

Guereau
France
Local time: 11:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2finaliserGuereau
na +1n'a pas encore pris sa forme définitivemckinnc
naarrêtée
Germaine
nafinalise, termine, acheveyacine


  

Answers


5 mins peer agreement (net): +1
n'a pas encore pris sa forme définitive


Explanation:
From Websters Unabridged dictionary of Amerivcan English: "to cause to become definite, to crystallize". Extrapolating from that a little you might want to say something like the above.



mckinnc
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 371

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucien Marcelet
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins peer agreement (net): +2
finaliser


Explanation:
C'est le plus simple.

Guereau
France
Local time: 11:45
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1078

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Didier Fourcot
26 mins

agree  xxxannekneip
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
finalise, termine, acheve


Explanation:
I hope it helps you
yacine


yacine
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
arrêtée


Explanation:
est une autre option, et pour varier:

...n'a pas encore été arrêtée et ne peut être facturée avant parachèvement.



Germaine
Canada
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3733
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search