KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

outsourced

French translation: sous-traité

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:13 Aug 22, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: outsourced
XXXsystem\'s outsourced customers care and billing solutions....
aline
French translation:sous-traité
Explanation:
This is the term used in HP Grenoble, where half of the activity is carry out by "sous-traitants". Also used, the noun "la sous-traitance" to refer to the practice of outsourcing.
Selected response from:

mckinnc
Local time: 00:14
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3externalisationValerie Martineau
nasous-traitémckinnc


  

Answers


17 mins peer agreement (net): +3
externalisation


Explanation:
outsourcing / externalisation

Déf. :
Action de confier à un tiers la gestion entière d'un secteur d'exploitation de l'entreprise.
Note :
L'usage du verbe externaliser et du participe adjectif externalisé est attesté.
Le but : optimiser le service rendu et maximiser les gains économiques de l'entreprise.
La Commission française de terminologie et de néologie en matière économique et financière (octobre 1997) insiste pour le maintien de cet équivalent bien conçu sur le modèle d'«internationalisation».


    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Valerie Martineau
Local time: 18:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yves Georges
49 mins

agree  Germaine
1 hr

agree  Katia Xenophontos
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
sous-traité


Explanation:
This is the term used in HP Grenoble, where half of the activity is carry out by "sous-traitants". Also used, the noun "la sous-traitance" to refer to the practice of outsourcing.

mckinnc
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 371
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search