workman-like products

French translation: produits peu sophistiqués

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

08:37 Aug 24, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: workman-like products
considered far too complex for these workman-like products just a few years ago

matériel high tech devenu plus abordable
une idée!!!!!
merci
Albert Golub
Local time: 20:16
French translation:produits peu sophistiqués
Explanation:
Some more context might have helped to get a clearer idea but "workman-like" refers to the fact that there's nothing sophisticated or complex about these products. They are quite ordinary.
I hope this at least helps give a clear understanding of what is meant by the term in English.
Selected response from:

mckinnc
Local time: 20:16
Grading comment
ça me parait fort justifié
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naMatériel sophistiqué devenu plus maniable
Maya Jurt
naproduits peu sophistiqués
mckinnc


  

Answers


15 mins
produits peu sophistiqués


Explanation:
Some more context might have helped to get a clearer idea but "workman-like" refers to the fact that there's nothing sophisticated or complex about these products. They are quite ordinary.
I hope this at least helps give a clear understanding of what is meant by the term in English.


    personal experience
mckinnc
Local time: 20:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 371
Grading comment
ça me parait fort justifié
merci
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
Matériel sophistiqué devenu plus maniable


Explanation:
Il y a un problème avec workman-like.
Si c'est dans le sense de 'professionnel', ont pourrait aussi dire "matériel sophistiqué aujourd'hui facile à utiliser"

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 20:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search