KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

enthusiast and mainstream computing

French translation: pour passionné et grand public

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:31 Aug 25, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: enthusiast and mainstream computing
décrivant un public d'acheteurs pour une carte graphique
merci
Albert Golub
Local time: 19:10
French translation:pour passionné et grand public
Explanation:
I think that's more or less what they're getting at. I may have misunderstood the exact sense in which they mean enthusiast because you can't see what was said before
Selected response from:

mckinnc
Local time: 19:10
Grading comment
et remerci!!!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napour passionné et grand publicmckinnc


  

Answers


5 mins
pour passionné et grand public


Explanation:
I think that's more or less what they're getting at. I may have misunderstood the exact sense in which they mean enthusiast because you can't see what was said before

mckinnc
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 371
Grading comment
et remerci!!!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search