GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:06 Aug 26, 2001 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Didier Fourcot Local time: 00:08 | ||||||
Grading comment
|
photojournalistic images (3 stories + 5 singles) Explanation: Images de presse (3 sujets + 5 photographies) Selon un photographe de presse, ce sont les termes employés. Reference: http://[email protected] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 photo d'identite (3 histoires+ 5 photos isolees) Explanation: i hope it helps you yacine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
images de photoreportage Explanation: Les journalistes utilisent couramment "images de presse" ou "photos", mais ici il y aurait apparemment trois séries de photos (difficile de dire si chaque série mérite le nom de "reportage" sans les avoir vues) et deux photos isolées Pour faire simple on pourrait utiliser "3 photoreportages et deux images isolées"? Reference: http://www.chez.com/plaisancedugers/fotrepor.htm Reference: http://www.photographie.collecties.com/homepage/navsstheme.c... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.