KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

leading network card

French translation: carte réseau parmi les meilleures du marché

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:01 Jul 31, 2000
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: leading network card
PC features
dextof
Australia
Local time: 14:35
French translation:carte réseau parmi les meilleures du marché
Explanation:
Although context is missing here, I suspect that "leading" is used here loosely in its marketing usage, in the sense of "market leader" or "leader du marché". "leading" is not usually a technical term, at least not in the field of computer science and networks.
Selected response from:

Patrick Lemaire
Local time: 03:35
Grading comment
Thank you for your very helpful proposed answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacarte réseau à la pointe de la technologieCatherine Berthonneau
nacarte réseau parmi les meilleures du marché
Patrick Lemaire


  

Answers


49 mins
carte réseau parmi les meilleures du marché


Explanation:
Although context is missing here, I suspect that "leading" is used here loosely in its marketing usage, in the sense of "market leader" or "leader du marché". "leading" is not usually a technical term, at least not in the field of computer science and networks.

Patrick Lemaire
Local time: 03:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 78
Grading comment
Thank you for your very helpful proposed answer.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
carte réseau à la pointe de la technologie


Explanation:
As mentioned by our colleague, this descriptive term will vary according to the context or the tone and style of the document.
Translations range from "carte réseau bien cotée" to "carte réseau à la pointe de la technologie" through "carte réseau en tête du marché".

The first proposition is excellent.Good luck
Cats


Catherine Berthonneau
Local time: 03:35
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search