GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
20:45 Aug 27, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Yves Georges France Local time: 08:06 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Ventilation forcée |
|
Ventilation forcée Explanation: ou extraction Duct est ici à prendre au sens de conduit d'évacuation simple, c'est pensé-je une contraction de "vent duct", simple mise en communication avec l'extérieur, qui avec les courants d'air ambiant (vent en général) génère une dépression au débouché du conduit à l'air libre et par conséquent ventile naturellement la pièce sur laquelle la canalisation est raccordée. boosting = augmentation, renforcement. Ici de la ventilation naturelle, donc ventilation forcée. HTH mes modestes connaissances dans ce domaine |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.