KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

BAKED POWERCOAT FINISH

French translation: finition à base de poudre cuite

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:baked powdercoat finish
French translation:finition à base de poudre cuite
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:26 Aug 27, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: BAKED POWERCOAT FINISH
Domaine -> Ventilateurs et ventilation

Galvanized steel housing features BAKED POWDERCOAT FINISH, perfect for commercial
code applications
Bernard
finition à base de poudre cuite
Explanation:
*
Selected response from:

Gabriel Otman
Local time: 04:44
Grading comment
Excellent!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1finition pulvérisation cuite
Yves Georges
nafinition à base de poudre cuiteGabriel Otman


  

Answers


3 hrs
finition à base de poudre cuite


Explanation:
*

Gabriel Otman
Local time: 04:44
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Excellent!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): +1
finition pulvérisation cuite


Explanation:
D'après ce que j'e sais et ce que Grand Dico confirme, il s'agit d'un revêtement en poudre, qui une fois chauffé (l'opération est réalisée en continu au fur et à mesure de l'avancement du conduit sur la chaîne de production) produit une couche uniforme par fusion des particules, et donc un revêtement de protection homogène une fois refroidi.

HTH


    mes modestes connaissances dans ce domaine + Grand Dico
Yves Georges
France
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1459

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Didier Fourcot: C'est de la peinture cuite au four, comme elle n'existe qu'en poudre on se passe de la précision en français
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search