KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

2 Shot Upper Component Mould

French translation: Moule d'injection bi-matière à 2x8 empreintes pour le composant (ou la pièce) supérieur(e)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:29 Sep 3, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: 2 Shot Upper Component Mould
The 2 Shot Upper Component Mould will be an 8 + 8 Impression Mould and will be a similar overall size to the 16 Impression Lower Component Mould size already agreed to be suitable for a 150 ton machine
Cecile Camisa
Local time: 09:34
French translation:Moule d'injection bi-matière à 2x8 empreintes pour le composant (ou la pièce) supérieur(e)
Explanation:
Je pense qu'il s'agit d'une presse à injecter les plastiques.
Impression se traduit ici par empreintes (terme correct: cavity). 2-shot (2 injections) me fait penser qu'il peut s'agir d'un moule d'injection bimatière (p. ex 8 pièces en rouge et 8 pièces en bleu). Mais je ne suis pas sûr. Vérifiez avec votre contexte.
Selected response from:

Christian Fournier
France
Local time: 10:34
Grading comment
merci beaucoup.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naMoule d'injection bi-matière à 2x8 empreintes pour le composant (ou la pièce) supérieur(e)
Christian Fournier
napoinçon double
Didier Fourcot


  

Answers


14 hrs
poinçon double


Explanation:
S'il s'agit d'une presse d'emboutissage (suggéré par "150 ton machine"), le flan (pièce à former) est écrasé entre une matrice en creux (impression component), ici placée dessous (lower) et un poinçon (component mould) placé au-dessus (forcément puisque la matrice est dessous mais l'anglais ne rechigne pas aux répétitions).
Pour augmenter les cadences de production il est courant de remplacer un poinçon simple fabriquant une pièce à la fois par un double fabriquant 2 pièces, tout ceci étant suggéré par les dimensions hors-tout du 8 + 8 comparables à celles du 16
Références assez pédagogiques ci-dessous, vérifiez tout de même dans le contexte que c'est bien une presse d'emboutissage



    Reference: http://www.productique.org/Archives/pole/Digit3D.htm
    Reference: http://www.metal-industries.com/archives/1998/archives1998_0...
Didier Fourcot
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
Moule d'injection bi-matière à 2x8 empreintes pour le composant (ou la pièce) supérieur(e)


Explanation:
Je pense qu'il s'agit d'une presse à injecter les plastiques.
Impression se traduit ici par empreintes (terme correct: cavity). 2-shot (2 injections) me fait penser qu'il peut s'agir d'un moule d'injection bimatière (p. ex 8 pièces en rouge et 8 pièces en bleu). Mais je ne suis pas sûr. Vérifiez avec votre contexte.

Christian Fournier
France
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2109
Grading comment
merci beaucoup.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search