KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

OBF and OBF clearance

French translation: Ordering and Billing Forum (?)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:04 Sep 6, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: OBF and OBF clearance
Dans le contexte d'un formulaire d'acceptation de la mise en service d'un système RF :

Acceptance of the RF system is therefore approved.

XXX acknowledges that any OBF’s carried forward at the time of this acceptance, or any other OBF’s not arising from Customer or Partner misuse/damage, which are logged within the next 7 days will be rectified by LXE International or Partner free of charge.

Correction of OBF’s discovered outside the above free warranty period will normally be actioned under a formal maintenance agreement. Where such agreement do not exist, OBF clearance will be scheduled according to prevailing workloads and will be subject to charges on a time and material basis
Cécile Trotin
Local time: 06:41
French translation:Ordering and Billing Forum (?)
Explanation:
C'est tout ce que j'ai trouvé pour OBF en liaison avec les télécommunications. Voir lien ci-dessous.
Bon courage
Selected response from:

Christian Fournier
France
Local time: 06:41
Grading comment
Merci. En fait, j'ai demandé au client et il s'agissait de "Out of the box failure".
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naOrdering and Billing Forum (?)
Christian Fournier


  

Answers


1 hr
Ordering and Billing Forum (?)


Explanation:
C'est tout ce que j'ai trouvé pour OBF en liaison avec les télécommunications. Voir lien ci-dessous.
Bon courage


    Reference: http://www.atis.org/atis/clc/obf/obfhom.htm
Christian Fournier
France
Local time: 06:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2109
Grading comment
Merci. En fait, j'ai demandé au client et il s'agissait de "Out of the box failure".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search