KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

e-nut

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:54 Sep 9, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: e-nut
In my text, the spelling was "e-nut". I already know the "nut" is usually called in French "écrou" (that is, if it's a part, not a fruit).
I found other examples where this word is used, but not the French equivalent.

http://www.glenair.com/html/milspec/enuts.html

This section describes the various backshells without strain relief for use with circular connectors. (These are most commonly referred to as "E" Nuts.)
Fred Dichson
Advertisement


Summary of answers provided
4ecrou electroniqueyacine
4embase à encastrer
Didier Fourcot
4écrou E - fiche E
Maya Jurt
4écrou E - fiche E
Maya Jurt
4écrou E - fiche E
Maya Jurt


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
écrou E - fiche E


Explanation:
It's a sort of plug
Look at the link below


    Reference: http://www.glenair.com/html/milspec/enuts.html
Maya Jurt
Switzerland
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
écrou E - fiche E


Explanation:
It's a sort of plug
Look at the link below


    Reference: http://www.glenair.com/html/milspec/enuts.html
Maya Jurt
Switzerland
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
écrou E - fiche E


Explanation:
It's a sort of plug
Look at the link below


    Reference: http://www.glenair.com/html/milspec/enuts.html
Maya Jurt
Switzerland
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
embase à encastrer


Explanation:
Voir référence ci-dessous, trouvée sur le catalogue Radiospares après une recherche manuelle sur le catalogue papier.
Pour ces connecteurs ronds de type SL61 souvent utilisés dans les applications militaires, l'embase pourvue d'un écrou à fixer par cet écrou dans un trou rond est une embase à encastrer; l'embase normale est fixée par des vis périphériques sur sa collerette.
Pas trace de connecteur "E" en France, le connecteur "F" par contre est bien connu pour les branchements d'antennes CB et autres.


    Reference: http://www.radiospares.fr/cgi-bin/bv/search/SearchDisplay.js...
Didier Fourcot
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ecrou electronique


Explanation:
good luck
yacine


yacine
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search