KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

enterprise-wide software distribution

French translation: distribution de logiciels à l'échelle de l'entreprise

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:enterprise-wide software distribution
French translation:distribution de logiciels à l'échelle de l'entreprise
Entered by: Connie Leipholz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:13 Sep 10, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: enterprise-wide software distribution
Ultra VPN is fully integrated with policy manager for enterprise-wide software distribution
didier audry
Local time: 06:20
distribution de logiciels à l'échelle de l'entreprise
Explanation:
Bonjour !

enterprise-wide, syn. company-wide:

1. Domaine(s)
– Corporate Management

Domaine(s)
– Gestion de l'entreprise

company-wide
dans l'ensemble de l'entreprise

Syn. à l'échelle de l'entreprise

source: Termium, banque terminologique du gouvernement du Canada.


***


Voici quelques échantillons d'utilisation :

distribution de logiciels
Cette page utilise des cadres, mais votre navigateur ne les prend pas en charge.
www.ciril.fr/distribution/


DGTIC : Logithèques - Distribution de logiciels
www.dgtic.umontreal.ca/saut/ban_logi/


media-tips - Conception, réalisation et distribution de ...
media-tips. Conception, réalisation et distribution de logiciels informatiques et services multimédia. ...
www.media-tips.com/


***


Solutions à l’échelle de l’entreprise
... FRANCE Page Principale Solutions à l’échelle de l’entreprise Solutions pour
les petites enterprises et les travailleurs ind Présentation de la société ...
www.connected.com/intl/France/cnb_main.htm


Accueil - Microsoft Office - Microsoft France
... Création de diagrammes à l'échelle de l'entreprise. Normalisez votre entreprise. Visio 2000 Edition ...
www.microsoft.com/france/visio/standard/crea.asp


J'espère que cela vous aidera.

Bonne traduction !


Selected response from:

Connie Leipholz
Canada
Local time: 00:20
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4distribution de logiciels à l'échelle de l'entrepriseConnie Leipholz
4distribution de logiciels au sein meme de l'entreprise/ distribution interne de logicielsyacine


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
distribution de logiciels à l'échelle de l'entreprise


Explanation:
Bonjour !

enterprise-wide, syn. company-wide:

1. Domaine(s)
– Corporate Management

Domaine(s)
– Gestion de l'entreprise

company-wide
dans l'ensemble de l'entreprise

Syn. à l'échelle de l'entreprise

source: Termium, banque terminologique du gouvernement du Canada.


***


Voici quelques échantillons d'utilisation :

distribution de logiciels
Cette page utilise des cadres, mais votre navigateur ne les prend pas en charge.
www.ciril.fr/distribution/


DGTIC : Logithèques - Distribution de logiciels
www.dgtic.umontreal.ca/saut/ban_logi/


media-tips - Conception, réalisation et distribution de ...
media-tips. Conception, réalisation et distribution de logiciels informatiques et services multimédia. ...
www.media-tips.com/


***


Solutions à l’échelle de l’entreprise
... FRANCE Page Principale Solutions à l’échelle de l’entreprise Solutions pour
les petites enterprises et les travailleurs ind Présentation de la société ...
www.connected.com/intl/France/cnb_main.htm


Accueil - Microsoft Office - Microsoft France
... Création de diagrammes à l'échelle de l'entreprise. Normalisez votre entreprise. Visio 2000 Edition ...
www.microsoft.com/france/visio/standard/crea.asp


J'espère que cela vous aidera.

Bonne traduction !





    Reference: http://www.termium.com
    Internet
Connie Leipholz
Canada
Local time: 00:20
PRO pts in pair: 644
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  houari
2 hrs
  -> merci

agree  Didier Fourcot: qu'ajouter de plus?
3 hrs
  -> merci

agree  Yves Georges: Recherche exhaustive
4 hrs
  -> merci

agree  nlandais
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
distribution de logiciels au sein meme de l'entreprise/ distribution interne de logiciels


Explanation:
good luck
yacine


yacine
Local time: 06:20
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search