KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

role-based policies

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:16 Sep 10, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: role-based policies
security settings for the entire corporate network can be made from the administor's workstation including role-based policies,
didier audry
Local time: 21:39
Advertisement


Summary of answers provided
5stratégies en fonction des tâches
Nicolas Racine
4politiques basees sur l'attribution de tachesyacine
4politiques de sécurité basées sur l'attribution de rôles
Didier Fourcot


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
stratégies en fonction des tâches


Explanation:
"Role-based" signifie que les stratégies sont établies en fonctoin des différentes tâches à effectuer dans une entreprise. Par exemple, le programeur n'a pas accès aux mêmes applications qu'un comptable. Le terme stratégie est couramment utilisé, notamment chez Microsoft.

Nicolas Racine
Local time: 15:39
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
politiques de sécurité basées sur l'attribution de rôles


Explanation:
Je préfère baser sur "l'attribution" de rôles à des personnes plutôt que sur les rôles eux-mêmes qui ne font rien pour la sécurité en tant que tels.
Les ensembles d'autorisations et permissions attribués aux rôles (profils d'utilisateurs) permettent d'assurer que chacun a le droit de faire ce qu'il doit et pas le droit de faire autre chose.
Le terme est couramment utilisé dans les bases de données, référence Oracle ci-dessous, mais concept similaire chez Sybase, Informix, etc
Le terme "politique" est couramment utilisé pour "policy" dans le langage marketing, en toute rigueur c'est une procédure, mais le marketing a ses raisons...


    Reference: http://www.netg.fr/course%20descriptions/60314.htm
Didier Fourcot
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
politiques basees sur l'attribution de taches


Explanation:
good luck
yacine


yacine
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search