KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

read activity across

French translation: vérification de l'accès aux liens enternes de la base de données

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:read activity across
French translation:vérification de l'accès aux liens enternes de la base de données
Entered by: Nicolas Racine
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:17 Sep 18, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: read activity across
Domain: Database
"During Usage processing startup, read activity across database links from the Usage to the Customer database is common"
How do you understand this sentence???
Thanks in advance

Olivier
Olivier San Léandro
Local time: 09:53
vérification de l'accès aux liens enternes de la base de données
Explanation:
What this means is that when the database is started, it checks all links (usually tables) to see if other databases are already linked to them. This operation is especially used in a multi-user environment or with online databases.

Hope this helps
Selected response from:

Nicolas Racine
Local time: 03:53
Grading comment
Thanks a lot
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4vérification de l'accès aux liens enternes de la base de données
Nicolas Racine


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vérification de l'accès aux liens enternes de la base de données


Explanation:
What this means is that when the database is started, it checks all links (usually tables) to see if other databases are already linked to them. This operation is especially used in a multi-user environment or with online databases.

Hope this helps


    Translator and IT Specialist
Nicolas Racine
Local time: 03:53
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 124
Grading comment
Thanks a lot
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search