KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

hi-end

French translation: de haut niveau / à la pointe du progrès

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:01 Aug 8, 2000
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: hi-end
High end IT education and training in the hi-tech areas of Microsoft techologies, JAVA, CORBA, IBM
ajit
French translation:de haut niveau / à la pointe du progrès
Explanation:
Entre autres ...

bonne traduction,

Agnès
Selected response from:

abousteau
Local time: 21:30
Grading comment
Thanks a lot, You were very helpful
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nahaut de gamme
Christian Fournier
nade haut niveau / à la pointe du progrèsabousteau


  

Answers


25 mins
de haut niveau / à la pointe du progrès


Explanation:
Entre autres ...

bonne traduction,

Agnès

abousteau
Local time: 21:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 19
Grading comment
Thanks a lot, You were very helpful

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Nikki Scott-Despaigne
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs
haut de gamme


Explanation:
Dans d'autres contextes. Mais "de haut niveau" est certainement mieux dans le cas présent.

Christian Fournier
France
Local time: 21:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2105
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search