KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

backflash

French translation: rétrodiffusion

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backflash
French translation:rétrodiffusion
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:23 Sep 23, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: backflash
Retour de vapeur excédentaire dans une colonne de chromato phase gaz.
"The volume of the resulting vapor must be small enough to fit within the volume of the liner. If the volume is too
great for the liner, reproducibility and sensitivity can be compromised, due to
backflash and loss of the sample into the septum purge or split lines. Backflash also
frequently results in sample carryover.
Didier Fourcot
Local time: 16:50
Rétrodiffusion
Explanation:
Ce phénomène est bien connu des chromatographistes, et engendre des problèmes de contamination liés aux phénomènes cités...
Désolé pas de site traitant de ce problème
Selected response from:

Didier LONGUEVILLE
Local time: 16:50
Grading comment
Merci, c'est bien backflash = rétrodiffusion (retour vers l'injecteur d'un excédent d'échantillon)
et non pas backflush = rétrobalayage: nettoyage des colonnes par un flux de gaz en sens inverse
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Rétrodiffusion
Didier LONGUEVILLE
4rétrobalayage
Germaine


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Rétrodiffusion


Explanation:
Ce phénomène est bien connu des chromatographistes, et engendre des problèmes de contamination liés aux phénomènes cités...
Désolé pas de site traitant de ce problème

Didier LONGUEVILLE
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 122
Grading comment
Merci, c'est bien backflash = rétrodiffusion (retour vers l'injecteur d'un excédent d'échantillon)
et non pas backflush = rétrobalayage: nettoyage des colonnes par un flux de gaz en sens inverse

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yves Georges: il faut lire backflush et non backflash
3 hrs
  -> Ce terme conviendrait effectivement beaucoup mieux
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rétrobalayage


Explanation:
J'ose à peine... mais voilà:

backflush
Syn. carrier gas inversion
rétrobalayage n. m.
Terme apparenté: contre-balayage n. m.
Contexte : La technique classique du rétrobalayage en chromatographie industrielle qui permet l'élimination du solvant de giclage.
Déf. : The reversal of direction of flow through the column, after some components have been eluted, to remove those of long retention time.


    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Germaine
Canada
Local time: 10:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3733
Grading comment
Merci, intéressant mais ne convient pas ici
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Merci, intéressant mais ne convient pas ici




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search