KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

configurable milestones

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:54 Sep 28, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: configurable milestones
computer software feature
xxxjanefrance
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1jalons configurables
Yolanda Broad
4"Etapes configurables"
Didier LONGUEVILLE


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
jalons configurables


Explanation:
De Termium, pour "milestone":

French:Informatics
jalon s CORRECT,MASC
DEF - Événement planifié dont un participant au projet ou un chef de projet est tenu responsable et qui sert à mesurer les progrès réalisés; par exemple, une revue officielle, l'émission d'une spécification, la livraison d'un produit. s


    Reference: http://www.termium.com
Yolanda Broad
United States
Local time: 08:07
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 720

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Didier Fourcot: vocabularire standard de gestion de projet
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Etapes configurables"


Explanation:
If it is a project management software or so.

Didier LONGUEVILLE
Local time: 14:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 122
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search