GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
17:09 Oct 8, 2001 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Didier Fourcot Local time: 09:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | joint d'auvent |
| ||
4 | joint de panneau d'auvent |
|
joint d'auvent Explanation: The above term is the translation of "cowl sealing strip". That's the only thing I can find and offer you in case you don't find anything better ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
joint de panneau d'auvent Explanation: Le "cowl" ou panneau d'auvent est la tôle qui délimite l'emplacement situé sous le pare-brise où est aspiré l'air de climatisation du véhicule, il abrite aussi assez souvent le moteur et la tringlerie d'essuie-glace, parfois la batterie, le moteur de ventilation, le filtre d'habitacle, etc, et peut être fermé selon les véhicules par des grilles en plastique, en métal, etc. L'auvent ou anciennement cloison pare-feu est la tôle verticale qui sépare le compartiment moteur du compartiment passager, le panneau d'auvent est donc au-dessus de l'auvent ou devant selon le type de véhicule. Dans le cas de cette voiture apparemment l'évaporateur serait côté compartiment moteur dans le panneau d'auvent, de plus en plus grand sur les voitures modernes suite à l'inclinaison du pare-brise. L'eau de condensation de l'évaporateur de climatisation est recueillie dans son boîtier extérieur (case) et sort par un tuyau d'évacuation (drain), pour arriver sur le sol. Il peut donc y avoir fuite au joint entre le tuyau d'évacuation et la traversée du panneau d'avent, ou bouchage du tuyau, auqual cas l'eau finira toujours par s'infiltrer quelque part et redescendre le long de l'auvent ou par un autre trou (de nombreux câbles, gaines et bouches passent à cet endroit) Le mieux serait de démonter le panneau d'auvent pour voir comment ça se présente, ça ne prend que quelques secondes. Attention "passenger foot well area" suggère que l'eau arrive plutôt sur les pieds du passager que du conducteur, d'ailleurs l'évaporateur est toujours côté passager, l'encombrement côté conducteur de la colonne de direction et autres commandes de bord empêcherait de le mettre de ce côté. Quelques millions de mots traduits en manuels d'atelier et de r�paration! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.