GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:50 Oct 10, 2001 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabien Champême Spain Local time: 12:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Faible taux de dégagement de fumées, quasi-absence de dégagement de gaz hallogénés |
| ||
4 | gaine LSOH |
|
Faible taux de dégagement de fumées, quasi-absence de dégagement de gaz hallogénés Explanation: LSOH = LSZH = Low Smoke, Zero Halogen Câble répondant aux exigences de la sécurité incendie LSZH (Low Smoke Zero Halogene). Ce câble doit présenter des caractéristiques spécifiques à la sécurité incendie : retardant de flamme selon la norme IEC 332-1, faible taux de dégagement de fumées (Low Smoke) selon la norme IEC 61034-1 et -2, quasi-absence de dégagement de gaz hallogénés et acides (Zero Halogene) selon les normes IEC 60754-1 et -2. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gaine LSOH Explanation: TOUTES les entrées de yahoo gardent le terme visiblement standard |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.