12:49 Oct 14, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Rita Cavaiani Local time: 07:54 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Don't you get the message? |
| ||
4 | secteur commercial des informations et des communications |
|
Don't you get the message? Explanation: We are here to help, not to do all of your work for you. Stop posting questions please and assign a translator. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: I got the message !!! |
secteur commercial des informations et des communications Explanation: ou secteur d'affaires |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.