KudoZ home » English to French » Telecom(munications)

terminal Nr

French translation: nr = number = numéro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:13 Feb 21, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / cordless phone user guide
English term or phrase: terminal Nr
un des titres de la table des matières pour un téléphone sans fil DECT.
Should I leave it as is? Or does Nr stand for Noise Reduction?
Merci!
Sandra C.
France
Local time: 04:31
French translation:nr = number = numéro
Explanation:
Ne pourrait-il pas s'agir d'une abréviation peu usitée?
Selected response from:

Marc Leduc
Local time: 22:31
Grading comment
oui, c'est bien ça. Merci!
Hamani: merci du conseil!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2nr = number = numéroMarc Leduc
5 -1Je laisserais NrCHARLES DADOUN
3(temporiser)xxxhamani56


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
terminal nr
nr = number = numéro


Explanation:
Ne pourrait-il pas s'agir d'une abréviation peu usitée?

Marc Leduc
Local time: 22:31
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
oui, c'est bien ça. Merci!
Hamani: merci du conseil!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacques Bermond: Ne pourrait-il pas s'agir tout simplement d'une typo? Nr au lieu de Nbr? Ou d'un document écrit par un germanophone (Nr = Nummer = Number)?
29 mins

agree  Tony M: Seems most likely, in the absence of more context...
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
terminal nr
Je laisserais Nr


Explanation:
Raison : Il peut s'agir de noise reduction, de noise ratio ou de noise rating conformémdent à l'ITU - TERMITE que je viens de consulter. ou pourquoi pas de numéro et tous ont le même sigle (NR)

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2006-02-21 18:06:14 GMT)
--------------------------------------------------

Si je me fie à Marc ce pourrait fort bien être le numéro assigné à un terminal mais disons que sur ce point le texte ne me permet pas de me prononcer.


--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-02-21 18:08:12 GMT)
--------------------------------------------------

télécommunications numériques améliorées sans cordon (DECT)


CHARLES DADOUN
Canada
Local time: 22:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: Very unlikely!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
terminal nr
(temporiser)


Explanation:
un conseil : laissez les titres des tables de matières à la fin, peut-être que vous trouverez la réponse dans le corps du texte.

xxxhamani56
Afghanistan
Local time: 07:01
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Un bon conseil, ,d'ailleurs ! Je trouve que c'est souvent le cas, ça m'est arrivé aujourd'hui même !
3 hrs
  -> merci ... un peu tardivement, mais j'ai rarement le temps de naviguer dans la rubrique kudoz ... mais quel plaisri
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search