KudoZ home » English to French » Telecom(munications)

Out S-Video Jacks

French translation: Prises S-vidéo : 2 entrées / 1 sortie

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:2 in/1 Out S-Video Jacks
French translation:Prises S-vidéo : 2 entrées / 1 sortie
Entered by: Marina Diaponon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:49 Dec 17, 2016
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Radio
English term or phrase: Out S-Video Jacks
2 in/1 Out S-Video Jacks
Marina Diaponon
Cote D'ivoire
Local time: 09:48
Prises S-vidéo : 2 entrées / 1 sortie
Explanation:
I believe 'S-vidéeo' keeps the same word order in FR, even though by normal gramaticall rules one might expect it to become vidéo-S! But like many international terms, it seems to be universal — I even have some doubt about the -é-.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 11:48
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Prises S-vidéo : 2 entrées / 1 sortie
Tony M


Discussion entries: 4





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
2 in/1 out S-video jacks
Prises S-vidéo : 2 entrées / 1 sortie


Explanation:
I believe 'S-vidéeo' keeps the same word order in FR, even though by normal gramaticall rules one might expect it to become vidéo-S! But like many international terms, it seems to be universal — I even have some doubt about the -é-.

Tony M
France
Local time: 11:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 174
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
3 hrs
  -> Merci, Daryo !
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Valérie Madesclair


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search