Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase:stuffing
GSM SIM “Stuffing”: This is done through “stuffing” of the SIM with illegal recharges either through manipulation of network elements or with HRNs. It is different from SIM cloning in that it uses the same SIM but with no duplicates.
Explanation: In telecommunication, bit stuffing is the addition of a small number of binary digits to a transmission unit in order to fill it up to a standard size or to help synchronize signaling rates between points in a network. The receiver knows how to detect and remove or disregard the stuffed bits.